也不讨人喜
。但他毕竟只是一个小男孩,不该受到命运如此恶劣的捉
,她心想。“『黑野』。”瑟钦
握着双拳说。(译注:英国贵族通常以爵衔互称。)“浸粪坑。”另一个人补充。“他不是在找屎吗?”
“难怪他妈妈要离家
走。”华
尔爵爷边
边说。“你
生时她有没有尖叫,黑家伙?”他问瑟钦。~~~
瑟钦狠狠瞪着华
尔的蓝
睛。“放
。”他用意大利语说。人群中年纪和个
都最大的华
尔爵爷凝视瑟钦良久,接着突然大笑起来。其他人
上有样学样。瑟钦无法动弹,僵直地站立在原地,听着那有如数千只土狼同时嚎叫的笑声。他不知
父亲就站在门外倾听。令华
尔及其同伴生气的是,粪坑事件并没有使小蜈蚣学乖。虽然他们把大
分的课余时间都用来教训柏瑟钦,但他还是不受教。他们嘲笑他的长相和混血,编写跟他母亲有关的下
歌曲。他们把他倒挂在窗外,把他扔在毯
上抛掷,把死老鼠藏在他的被
里。虽然在伊顿公学几乎没有隐私可言,但在宝贵的独
时间里他还是会难过、愤怒,并寂寞地偷偷哭泣。尽管每战必败,在公开的场合他还是大声咒骂,拚死命反抗。两个星期后,瑟钦被推

车送去伊顿公学。男仆想要让他安静下来,但瑟钦又踢又咬、拼命挣脱,然后无法自制地咒骂起来。他的
内有只怪
,他阻止不了它。怪
抓起桌上的
瓶扔向镜
,抓起石膏像摔向地板。它嚎叫着跑过大厅,砸烂
手可及的每一件
品。最后是胖厨娘从厨房缓缓走
来抱起嚎叫不止的男孩,不顾他的拳打脚踢,把他搂
怀里。“好了,孩
。”她轻声说。华
尔扬起浅褐
的眉
望向他的狐群狗党。“你们听到没有?”他问他们。“他不仅丑得像恶
,还满嘴脏话。你们说该怎么
置他?”既不怕
鬼也不怕候爵,她把瑟钦抱
厨房,要所有助手不准
来,抱着啜泣的男孩坐在炉
前的大椅
里轻轻地摇动,直到他累得再也哭不
来。但此刻他没有看到任何朋友,只看到一张张嘲笑的面孔,而且全都比他
大许多。宿舍里每个男孩的年纪和个
都比他大。但是怪
控制了瑟钦,他顽
不屈地用英语和意大利语骂
一连串下
话。瑟钦瞪着那些低
嘲笑他的面孔。
夫菲尔说,他会在学校
到朋友。从小没有玩伴的瑟钦在漫长的旅途中一直怀抱着那个希望。“抛他。”有人说。
仅和校长有过短暂的面谈,他便被丢
广大的宿舍任凭同学摆布。在教室外不断受凌辱,在教室里又经常遭到
罚,
伊顿不到一年,瑟钦内心里所有真挚、和善与信任的意念,都被扼杀了。伊顿的
教方式确实激发
某些学生最好的一面,但在瑟钦
上却唤醒了最坏的那一面。在押赴刑场的途中,他们给了瑟钦好几次认错的机会。他只需要添华
尔的鞋
和乞求原谅,就能够得到饶恕。“万福玛丽亚,满被圣
者,主与尔皆焉。”他开始背诵。他起
拉铃,一个男仆前来带走瑟钦。即便在书房的门关上之后,即便在他们快步下楼时,瑟钦脑袋里的尖叫声依然不肯停止。他企图捂住耳朵,但无济于事,最后只好张开嘴
长声狂啸。“浸他。”另一个人说。
“放
(意语),”瑟钦勇敢地又说一次。“狗屎。”但顽
不屈对此刻的他帮助不大,真正帮到他的竟然是
理定律。他虽然矮小,
形却很怪异,例如他骨瘦如柴的肩膀竟然太宽,挤不
粪坑里。华
尔只能把瑟钦的

坑
里
着,直到他呕吐。华
尔轻轻给了他的
一个
掌。“不准再叽哩咕噜地说意大利话,黑家伙。”厨娘跟其余的仆人都很清楚候爵夫人和一个航运富商之
私奔了。她并没有去
敦,而是前往达特茅斯搭乘情夫的货
,和他一起去了西印度群岛。“她会下地狱吗?”男孩问。“爸爸说…”他语不成声。
系,衷心
坑陂落自此从柏氏祖宅消失。以后再也不准提起这件事。”案亲信仰之宗教所应该会的各
祈祷文,家教都教过他,但是今晚他手握长长念珠说
的却是从母亲那里听来的祷文。因为听过太多次他早已牢记在心,虽然所会的拉丁文尚不足以理解所有的字。斑阶的仆人听到如此吵嚷的声音纷纷赶到,但是没有人敢碰那个男孩,每个人都认为他被
鬼附
了。他们吓得呆立原地,
睁睁看着丹恩侯爵的继承人把大厅砸烂。楼上没有传
任何斥责或声响。侯爵的房门依然
闭,好像想把在楼下肆
的恶
阻挡在外。~~~
然后她带他上楼,赶走他严厉的保姆,安顿他就寝。
瑟钦十岁时,校长把他叫去,说他的母亲在西印度群岛因
病去世。瑟钦闷不吭声地聆听,然后走
去找华
尔打架。厨娘告诉瑟钦,他的爸爸和妈妈相
不来,他的妈妈变得很不快乐,所以离家
走。不幸的是,成年女
离家
走是比小男孩离家
走更为严重的错误,厨娘说。那样的错误永远无法弥补,所以候爵夫人再也不能回来了。“我说什么就是什么,臭小
。”华
尔告诉他。“我说你妈妈逃走是因为她再也受不了看到你,因为你怎么看都像一只肮脏的小蜈蚣。”双手背在
后,他绕着困惑的瑟钦缓缓移动。“你同不同意我的话,黑家伙?”“我问了问题,小蜈蚣。”华
尔说。“学长问你问题时,你最好乖乖回答。”厨娘离开后,瑟钦坐起来,从床
桌里拿
母亲送给他的圣母怀抱圣婴画。把小小的图像抱在
前,他开始祈祷。~~~
华
尔大他两岁,

重都是他的两倍,而且动作
捷。“上帝会原谅她,”厨娘
定地回答。“如果上帝公正慈悲,祂就会。”他也不知
那篇天主教祈祷文对丹恩侯爵来说,有如压垮骆驼的最后一
稻草。这个提议得到
烈的回响,他们
上扑到他
上。