帮我吗?”
“哎,小女人。”他苦笑。“我的生活似乎注定经和你的纠缠不清。我不要这条项链,凯茜。我认为这该死的东西受了诅咒。”
“不,它是你的。送我回布列特尼需要很多钱。”
他奇怪地看着她好一会儿。“你相信我不会占你便宜?”
她露出惊讶的表情。“我不该信任你吗?”
“我把你留在牢房,让你独自面对你的丈夫。”
“哎,可是我了解你为什么这么做。那一切都结束了,不需要再提。”
“好,夫人。我们将回我的城堡准备补给品。我保证在两个星期内将你安全地送回布列特尼。”
“谢谢你,狄恩。请你收下项链,任何商人都会高价收购它,”他仍然犹豫着,凯茜坚决地又说:“我永远不要再见到它。”
他点点头,然后好奇地问:“你是如何瞒过你的丈夫离开渥佛顿的?”
她痛苦地笑笑。“他去见康瓦耳公爵了,为了什么事不知道。他走的时候甚至没有告诉我。”
狄恩忽略她声音里的痛苦。“很好,现在我不需要担心后面有人追杀!走吧,小女人,我们有一段路要走。”
榜瑞在公爵的城堡停留了一个星期。白天,他强迫将自己的心思专注于计划公爵将于四月举行的马术比赛,可是晚上当他独自躺在床上,就无法将凯茜的影像从他的脑海里抹除。他仿佛能够摸到她柔软的身体,闻到她优雅的香味。他的身体紧绷着欲望。他想在公爵供给他的女孩身上发泄。不,只有一个女人能够满足他。这个承认使他惊讶,同时带给他的心如释重负的宁静。我爱她。他开始大笑,第一次以凯茜的立场看他自己:今天温柔和善,明天严厉残酷。他这么对待她,她怎么还会爱他呢?想起自己强暴她的事,他不禁畏缩。而她原谅他了。你这个该死的笨蛋,竟然宽宏大量得要原谅他!
他跳下床走到窗边,打开窗户呼吸夜晚的空气。银色的月在夜空中闪闪发光。你在想我吗,凯西?你是不是在生我的气呢?等我回涅佛顿,我会赢回你的心。
他活了将近三十年,从未考虑过女人的需求。他坦承自己是个自私的混蛋。他充满信心地告诉自己一切都还不会太迟,他很快就会向她投降。
狄恩陪伴凯茜骑上通往布列登堡的蜿蜒路径。他感觉到她愈来愈紧张。
“放轻松,小女人,”他温和地说。“一切都会顺利的。”
凯茜想到爱达发现她离开渥佛顿时的忧虑哀伤。格瑞会在乎吗?她摇摇头。他在不在乎无所谓。她必须将他抛开,必须看向未来。
布列登堡在午后的阳光中闪亮,凯茜试着品尝回家的喜悦,她注视小时候爬过的树。她的父亲会有什么反应?他会原谅她吗?他会坚持要她回渥佛顿?她全身颤抖,拒绝考虑这些可能性。
他们在宏伟的城门前停下来。
“我走了,小女人,”狄恩说。“我不想知道你的父亲会谢我或是宰了我。”
凯茜感激地看着他。“我很幸运有你这样的朋友,”她说。她伸出手,他伸手握住她的小手。“谢谢你,愿上帝保佑你平安,狄恩。”
“再见了,小女人。只要你需要我的帮助,我义不容辞。”
他说完掉转马头骑向等待他的随从。
凯茜抬头看见一张张惊讶的老面孔。在城门开启之前,欢迎的叫声已经响起。她骑进城堡,强迫自己面带微笑。这些人是她的同胞,他们爱她、信任她、尊敬她。孩子们围着“蓝铃”她倾身对他们说话。当她下马时,听见她的父亲欣喜的叫声。
“凯茜!你回来了,孩子!”他紧紧地拥抱她,她感受到父亲的爱。
“格瑞呢,孩子?”他问,打量她疲乏的脸。
凯茜垂下眼睛。“我们可以单独谈谈吗,父亲?说来话长。”
“当然,”摩斯同意。他拥着凯茜的肩膀,带领她走进在厅。“亲爱的…”他停顿,清清喉咙。“有件事我必须告诉你。”
“什么事,爸爸?”她歪着头看父亲。
“我正要寄信给你。”
“关于什么?”凯茜盯着父亲。