,用手探
海
去,海
很冷,自然,不论海
多么冷,以我和狄加度的
质而论,支持游上二十多尺,是没有问题的。等我将电筒,在白骨自
至尾,照了一遍之后,我直起
来:“狄加度,你看,这是甚么样人的遗骨,这人活着的时候,应该是甚么样
的?”他话才

,人已经看不见,
下了
中,当他
下
去的时候,
略沉了一沉,但随即浮了起来,向前迅速地游了过去。而且,我也明白了狄加度第一次叫
来“独脚人”这三个字的真正意义了。刚才,我一揭开铁箱之际,看到了森森的白骨,心中着实吃了一惊,是以才突然松开手的,我相信狄加度的情形,也是一样。
我看着那几团在
面上飘浮的纸,它们全向同一个方向,慢慢向前浮着,可知看来平静的海
,的确有暗
在,但是这
缓慢的暗
,也决不致于影响甚么。我用手掬起海
来,一小掬海
在掌心,看来很清澈,可知海
看来黝黑,完全是因为光线问题。他说那骸骨是一个“独脚人”而不说是一个“一只脚的人”是有
理的。们所要找的秘密,一定就在这三
铁箱之中。然后,我们开始察看那三
铁箱
。那三
铁箱
都上着锁,两
小铁箱的锁是在外面的,我只伸手略扭了一扭,便将锁连着锁耳,一起扭了下来。“一只脚的人”是指一个人本来有两条
,后来丧失了一条,但是“独脚人”则是指这个人,生下来就只有一条
而言的。我看着铁箱中的那
白骨,显然,那
铁箱,是被当作棺材用的,因为我立时发现,在白骨之下,还有东西衬着,可能是绸缎之类。这时,我们互相说了几句话,都已镇定了下来。在镇定了下来之后,死人骨
,自然吓不倒我们,是以我们又一起打开箱盖来。那些绸缎,当然早已腐烂了,那
白骨相当长,一定是一个残废人的骸骨,因为只有一条
,那条
骨十分长,也没有脚趾骨。而在我面前的那
铁箱中,也是一个“独脚人”!这一次,我用的力
大了些,在箱盖打开之后,向下压了一压“拍”地一声,锈坏了的铁链断裂,箱盖落到了石上,弹了一弹,泼起一阵
,
了
中。狄加度大声叫了起来,他一叫,声音在岩
之中,响起了一阵空
而奇异的回声,他
:“我准备
甚么?当然是游向前去,看看那三
铁箱中有甚么!”狄加度反问
:“你的呢?”狄加度双手伸向前,看他的样
,像是准备

里,游到那块大石去,可是我立时伸手,将他一把拉住:“你准备
甚么?”我们两人,立时抬
互望,他的神情,古怪之极,而我的神情,我相信同样的古怪,因为我可以
到,我面上的肌
,在不受控制的情形下,作有规律的
搐。不错,那一
铁箱中的那
白骨,也是一个独脚人,看来,两
白骨,差不多大小,我俯下
去,电筒光在白骨上缓缓移过。不到一分钟,他已经攀上了那块大石!
狄加度苦笑了起来,指着他面前的那
铁箱,
:“这里面也是!”我一见这两
小铁箱
之际,就觉得它们的形状大小,恰如两
棺材。现在,在这两
铁箱内的白骨,显然是两个生下来就只有一条
的人,因为在盆骨之下,看不
有另外一条
的痕迹,那奇异的、多关节的
骨,是沿着盆骨的正中,直伸展下来的。而我们两人动作,几乎是一致的,我揭开了箱盖,向箱中一看,双手一松“砰”地一声响,箱盖又合拢,震得铁箱上的积锈一起落了下来。
可是,在腰际以下,我不禁有
疑惑,两
白骨都是相同的,盆骨相当小,长而单独的
骨,有着六七节之多,这不像是人的
骨,人的
骨,有臼巢联接的,只有三节,而这
骸骨又没有脚骨,在最尾端
,是一块相当扁平的骨
。我
:“一副人骨!”但是,我怎么也想不到,在这两
铁箱
之中,真的是两副人骨。等到纸团飘到了那块大石附近,我还未曾
声,狄加度已经大声
:“好了,我看没有危险!”狄加度犹豫了一下,但是他立即摇着
:“不,我看不会有危险,你看,我们只要游二十多尺,就可以到那块大石上了!”可是我总有一

觉,
到在这黝黑的海
之中,藏有某
不可测的危机。当然,那只是我的
觉,没有任何事实
据,不过这
觉,却使我要小心从事。我连忙走了过去来到了他的
边,向他面前的那
铁箱望去。过了足足有半分钟之久,我们两人望着,最后还是我先开
,我
:“你那
箱
中有着甚么?”狄加度学着我,也将另一
小铁箱的锁,扭了下来,我和他各自撑开了一
小铁箱的盖,由于我们各自揭开了一只小铁箱的盖,箱盖被揭了起来,遮住了视线,是以我们只能看到各自面前铁箱中的东西。我又取
了几张纸,团成一团,抛
了
中,狄加度一脸不耐烦的神
望着我,我向他瞪了一
:“像这
岩
,
中常有看不见的暗涡,你一下
,暗涡就会将你拖到海底去!”我在看着,狄加度已叫了起来:“是一个独脚人的骸骨!”
他在对我说话,但是手中的电筒,照着铁箱内,而且还低着
,那么,他所说的“独脚人”显然是指他面前那一
铁箱中的骸骨而言。狄加度的脸上,也充
毫无疑间,那是人的骸骨,
骨上的七个孔,两排牙齿,细而尖利,
骨和脊骨,都十分
健。手臂骨相当长,手指骨尤其长。铁箱中有一
极其难闻的腐臭之气冲了上来,以致我要用一只手掩住了鼻
。我们这样想,自然是有
据的,因为这个岩
,要经过一条秘密的通
才能到达,而这条秘密通
的

,又是如此隐秘,如果说,在岩
中的东西,不是极度移密的话,又怎会放在这里?我将手电筒
举着,也向前游去,
很冷,可是
程很短,不一会,我也上了那块大石,我们将
衣服脱了下来,绞乾,铺在石上。我呆了一呆,抬
向他看去。我用电筒照着,岩
中的海
,看来是漆黑的,我很佩服狄加度有毫不考虑便向下
的勇气,我
:“你怎能肯定海
没有危险?我看我们得先上去,拿了足够的照明设备,再开始行动!”