,能跟我谈谈你对培恩先生的印象吗?”御手洗说。“他是
退有节,生活态度严谨的教育家。衣着总是很讲究,是
材
大端正的
男
,倾心于日本的英国人。周围的人最初也是这么告诉母亲的。”御手洗推着大书桌旁带小枯辘的大转椅,小心翼翼地绕过堆积如山的书本,在玲王奈面前坐了下来。几个小时过去,检查了这里的书籍和书籍空白
培恩
的笔记,他似乎已经发现了什么问题。御手洗的双
因疲劳而充满血丝,但是仍旧炯炯有神。这么说还是那株大楠树最可疑?除了它以外还能有谁呢?我思忖着。
“嗯…母亲这么说的,周围的人都很尊敬他。”
但是玲王奈不知什么原因一直待在书房,坐在沙发的一端读着什么。好像是剧本,也许是音乐剧本或者电影剧本。她一边默读一边默记台词。
“原来如此。那么,你自己对他没有其他看法了吗?”“我没有什么特别的想法,实际情况就是这样吧。他的生活就像时钟那样规律,起床时间、散步时间、每周的
谱,所有这些都是固定的。看见父亲散步的
影,附近的人就可以调整自己的挂钟了。这是母亲经常说的。”“就是那样的啊。但是父亲的信念受
德的指引,不
烟,没有烟斗,滴酒不沾,更是从不涉足
情场所。他只是专心致力于读书、
女教育以及东方艺术品的收藏和鉴赏。”但是,还有胶
的问题。
盖骨上的
发是用胶
粘上去的。大楠树不可能
到这一
。“说不上是印象,因为我懂事的时候,父亲就已经不在
边了,所以谈不上有什么
印象。”鉴于
盖骨上的
发是用胶
粘上去的,所以这只能是人类所为。“那就说说你内心中父亲的形象。”
“只有一次,在遥远的从前
“那是同一个凶手所为吗?他杀死了树
中的四个小孩,杀死了卓,将八千代打成重伤?甚至还在昭和十六年残杀了幼女?”“现在还
于破案过程中、大致如此,还不能断定。但是我想这
可能
很大。”“那岂不成了机
人!”传说很久很久以前,这一带是眺望大海的绝佳的
台。十二世纪镰仓幕府第一代将军源赖朝策
经过,没想到这里有这样的
景,不由得止鞍下
,仔细欣赏。“玲王奈小
!”长时间的沉默后,御手洗突然叫她。“什么?”她好像吓了一
,回应
。那么有没有这样的可能,就是大楠树的树脂里
有粘合剂的成分,使
发和
盖骨偶然地接合在一起了,这其实是一
自然现象,说它是胶
只是个误会。这里因此得名“止鞍坡”日语中“止鞍坡”与“黑暗坡”音同字不同,久而久之,以讹传讹,就成了“黑暗坡”每当小牧野写
“黑暗坡”几个字时,往往遭到父亲和祖父的批评。“你尊敬他吗?”
,言辞谨慎,从不失约。培恩虽然是战胜国的公民,但是对待日本人丝毫没有骄奢之气,尤其尊重日本的传统文化,对日本人非常和蔼。牧野夫妇说的这些虽然也可能有恭维的成分,但应该大致符合培恩本人的形象。培恩散步时经常路过牧野照相馆前,每次总是站住,观看照相馆里陈列的老照片。在那里边挑
儿张要求加洗
来。虽然一句日语也不会说,但是培恩很聪明,就是没有翻译也能让人大致明白他的意思。夜已
,三幸要温书,明天还要早起,回自己房间去了。我也疲惫不堪想休息了,但是御手洗还是没有让我去睡觉的意思。我如果把他一个人扔在这里继续工作而自己跑回去睡觉的话,那也太没义气了。所以我只好和他待在书房,因为力不能支,只好横倚在沙发上。“但是,这些事件都是有关联的吗?就像你今天说的那样?”“你真是哆嗦啊!”御手洗爬起来,又盘
坐下了“当然有关联了。”也许并非如此―我又改变了看法。
“我实在想不明白,给我稍稍讲解一下。大楠树中的四
尸骸是谁啊?明明从树
怎么也
不
去,怎样才能把四
尸
封闭在里面呢?难
真是被大楠树吞噬
去的?屋
上的卓是自然死亡吗?如果是他杀,凶手是谁呢?还有八千代,是被谁袭击而受了那么重的伤?你如果不为我说明一F,我就彻底失去条理了,也写不
书稿来了。”“你把你那个小本
掏
来记住!”御手洗生
地命令我“那些尸
到底是谁,这个事情已经托付给丹下了,一两天内应该有报告结果
来,虽然不会详细到姓名住址的程度,但也不需要绝望。”牧野告诉御手洗,培恩问起黑暗坡的由来时,自己曾向培恩提起过这些儿时往事。
“是个异常认真的人啊!”“对。”
晚餐后,御手洗仍然把自己关在培恩的书房里,和堆积如山的资料搏斗。御手洗发现,培恩有在书籍的空白

行涂画批注的癖好,有的图书从扉页开始一直到封底内页,都密密麻麻地写满画满了。所以只要稍有疏忽,就可能遗漏培恩留下的重要信息。玲王奈和三幸
完了晚餐后的家务,不知为什么都聚集到了御手洗这里。如果不是让的制止,或许千夏也要醉醉醒地到书房这边来。她们过来天南地北地聊天。在女
心目中,侦探实在是稀有动
。她们兴致
地聚到这里,如同追踪珍贵海洋
的生
学家。御手洗肯定觉得这么多女人在旁边是个麻烦,但是为了能得到更多关于詹姆斯*培恩的信息,他权衡利弊,只好
迎她们。“喂,御手洗!”我对趴在地上读书的朋友说。“你和父亲说过话吗?”
牧野记得培恩曾经问他黑暗坡地名的来历。事实上,黑暗坡并不是一般人所认为的“天
昏暗”的意思。牧野小时候听父亲和祖父讲过,日语中“黑暗坡”和“止鞍下
”的发音相似,这一带应该叫“止鞍坡”才对。我反复思考,得不
满意的答案。“嗯?”他似乎有些不耐烦。