丽的棕黄
睛望着她,象是求她能善待自己。
儿好像觉得一切都安排妥当,她摘下
上的漂亮帽
,打了一个呵欠还伸了一下懒腰,
枕着漂亮的
大衣躺在座位上了。可能有些她不认识的男人会找她讲话,对她表示友好,这是她从来没有想到过的。“去罗浮饭店吧,”营儿说“我向你们保证,那里的服务会让你们觉得钱
得不冤。”“您已经报答过了。您看吧,小狈在侯爵的别墅里会过得
着哩!”泰丽莎一副害怕的样
。泰丽莎惊讶不已。
儿笑了,她说:“您长得太俊了,我的好姑娘,我可不放心让他见到您。”
地拿起了手提包,从里面
了一个用金
打的钱夹,钱夹的一角用宝石镶着她的缩写姓名。泰丽莎从她手里接过名片,说:“太
谢您了,您这样帮助我,真是发善心响。但愿有一天我能回报您。”
儿笑了。从钱夹里她

一张印有她名字和地址的名片,涂鸦式地在背面写了几句话。她说:“把这
给布朗托梅先生。您在香舍丽村大街的萨雷大宅一定会找到他的。那个地方谁都知
。”泰丽莎的
光移到了狗
上。“如果您接受我们劝告,小
,”她说“您也会这样
的。”能在乡下、而不是
黎找到工作,这一
她想都没敢想。但是话又说回来,既然她们现在同坐一列火车,要几个小时之后才到
黎,对
儿友好、坦诚的态度还有就是她那讨人喜
的魅力不能漠然置之。“我累了,”她说“先生还
舍不得放我走哩,您看怪不怪。”她一边抚
小狈,边对珍妮说:“尽管放心,但是切记别用英语叫我‘小
’,记住咱们只不过是找活
的普通法国人。”在她们抵达
黎时,泰丽莎发现自己在想从某
意义上来说,她对父亲为什么厌倦祖国、为什么宁愿同
儿这样的女人鬼混能够理解。在某些方面伤害过
儿,因此她始终耿耿于怀。在泰丽莎挪动地方的时候,小狈跟着她,现今,它已经
到她旁边的座位上,把
搁在她
上了。现在泰丽莎
到吃惊了,“言之有理,”泰丽莎谦虚地说“现在时间已经很晚了,快到午夜了,我不知
,我和我的朋友能不能找到一家象样的安静
租房屋。”
儿的
睛已经闭上了,
睫
由于涂了大量黑油,在脸颊的衬托下,显得乌黑乌黑的。她于是警告自己,她一定是昏了
才产生这
想法,因为她父亲的行为是没有
理可言的,她会恨他,蔑视他,一直到死方休。坐下后,珍妮用英语对她说:“小
,您怎么能同这
女人搭话?您那可怜的亲娘会怎么说,我不知
!”“她人很好,”泰丽莎小声回答说“她给我写了一片介绍信,凭这个咱们没准儿能找到活儿
,小狈也有地方落脚了。”她现在觉得,只要她和珍妮带着罗弗一起可以在乡下什么地方找个活,那敢情好,何况日后叔父要想找到她就更难了。
“在您看来,她们就是这个样
吗?”她又打了个呵欠,泰丽莎受好奇心驱使,忍不住问
:“他
您吗?”最后两个字轻得几乎听不见了,不过泰丽莎却听到了,她知
珍妮也听到了。珍妮坐在车厢的对面,招手要泰丽莎过去,她于是蹑手蹑脚地挪到珍妮
边,免得惊动
儿。“谢谢您,就照您说的吧,小
。”泰丽莎笑了。
抵达北站时,一路上睡了不少的
儿叫
,她已经
疲力竭,她打算一下车就直接上床,睡它个一天一宵。“我敢肯定,您说的那
房
多的是,”
儿说“但是住旅馆比较安全,我知
在圣奥诺雷街有一家旅馆,对你们来说,也许贵一
,但是至少你们特别讨厌的男人惹不到你们
上。”每次车停站又再开动时,乘警总是把她们的车厢门锁上,以免她们受到其他乘客的打搅。
儿说话的神气、她的女
温柔对他们都有一
引力,因为他们都是男人。她竭力提醒自己,这仅仅是她的想象,但是母亲生前一贯教导她,要善于观察,要运用直觉,最
本的一条,是切勿以貌取人。“
?什么叫
?”
儿反问
。“他还不是因为我逗人喜
,和那些摆臭架
的英国小
们不一样,那些人谁都瞧不上
。”“先生说的不错:‘英国女人是给人生孩
的,法国女人是给人找乐
的!’。”珍妮轻声地念了这几个字,泰丽莎知
,她还想争辩,说
儿是个不正派的下三烂。她也许是个下
女人,但是泰丽沙不能不想到,她关于英国女人的那番议论不无
理。她在母亲葬礼上见过霍姆家亲属,当时她想,她们都是语言无味、面同可憎,没有一个显得有教育。她这下明白了,父亲的亲戚不仅因为母亲
上有一半法国血统而百般看不顺
,而且还由于她年得漂亮,当然,还有钱,而妒总她。“有人在站上接我,”
儿继续说“咱们现在就说再见吧。”“普通人!”
但是不论她装法国人装得多么像,她还是保留着英国人的思想
情,这就么说,
儿这
女
德败坏,决不可与之
往。